Pourquoi l’orthographe française est-elle difficile ?
Le français n’est pas seulement une langue, elle est aussi un tableau vivant de notre histoire. L’orthographe avec ses règles et ses nombreuses exceptions nous pose de nombreux problèmes. Pourquoi est-elle si compliquée ? Je vous propose d’en découvrir les raisons ensemble.
Pourquoi l’orthographe du français est-elle compliquée ? Enjeux et avantages
L’orthographe française n’est pas seulement une série de règles à apprendre par cœur, c’est un héritage culturel riche et varié. Mais, évidemment, elle est aussi d’une difficulté qui rebute de nombreuses personnes.
Les difficultés : un défi pour tous
L’orthographe française, avec ses subtilités et ses irrégularités, représente un défi de taille, qu’il s’agisse de notre langue maternelle ou non. Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi certains mots s’écrivent d’une manière qui semble défier toute logique phonétique ? Vous n’êtes pas seul ! Des sons qui se ressemblent, mais qui s’écrivent différemment, des lettres muettes, des exceptions dans les accords… le français ne manque pas de pièges !
Vous le savez probablement puisque vous avez atterri sur ce blog, dans notre monde où l’écrit est omniprésent, une orthographe correcte est synonyme de crédibilité et de professionnalisme. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas négliger l’écrit.
La variété des sons et des graphies
En français, il y a 36 sons (on les appelle des « phonèmes ») pour 26 lettres. C’est une première explication à la difficulté de l’écrit. Pour transcrire un son, il faut parfois combiner les lettres : le son « che » que l’on trouve dans « cheval » ou « chien » ne peut être formé qu’avec l’association du « c » et du « h ».
Mais les choses sont encore plus complexes… Pour créer un son, on utilise parfois des lettres différentes en fonction des mots : on transcrit par exemple le son « o » par : « o » (domino), « au » (hauteur), « eau » (chapeau) et même « a » (football).
Les origines de la complexité de l’orthographe française
La complexité de l’orthographe française n’est pas un hasard. Elle est le résultat d’une histoire riche et tumultueuse, faite d’influences multiples et de choix délibérés.
L’influence des langues sur l’orthographe française
Du latin au français
Le français n’est pas sorti de nulle part ! Il est le fruit de l’évolution du latin, langue des Romains, avec une pincée généreuse de grec ancien. Ces deux langues classiques ont laissé leur empreinte sur l’orthographe française. Pensez, par exemple, à la conjugaison. Si l’on met un « s » à la deuxième personne du singulier (tu) au présent de l’indicatif, c’est parce que ce « s » était déjà présent en latin : amas = tu aimes. On trouve souvent dans l’étymologie une explication de l’orthographe actuelle.
D’autres influences : un patchwork linguistique
Le français ne tire pas ses origines uniquement du latin et du grec. Au fil des siècles, il a accueilli des mots venant de partout : de l’anglais, de l’arabe, des langues germaniques… Chaque vague d’influence a ajouté sa propre saveur à l’orthographe. Ainsi, le mot « jazz » vient de l’anglais et a été intégré à la langue française. Son origine explique le double « z » typique de l’anglais.
Renaissance et orthographe : retour aux sources étymologiques
Un mouvement culturel d’envergure
À la Renaissance, l’Europe se replonge dans les textes classiques. En France, ce mouvement a entraîné une fascination pour les origines étymologiques des mots. Les érudits du XVIe siècle ont remanié l’orthographe pour la rapprocher de ses racines latines et grecques. C’est ainsi, par exemple, que l’on a écrit « théâtre » avec « th », en souvenir de la lettre θ (thêta) grecque.
Les ajustements pour garder le souvenir du grec et du latin ne se sont pas faits en un jour ! Ils se sont étalés dans le temps, et c’est ainsi qu’en 1740, l’accent circonflexe a été créé pour symboliser un « s » suivi d’une consonne en latin. Le mot « forêt », par exemple, prend un accent circonflexe sur le « e » car en latin, ce mot se disait « forestis » et on a voulu garder la trace du « s » devant le « t ».
Des erreurs qui sont devenues règles
Certains ont fait preuve de zèle en voulant montrer l’origine latine des mots à travers l’orthographe et en ajoutant des lettres muettes qui n’ont pas lieu d’être. À la Renaissance, l’imprimeur Robert Estienne pendait que le mot « poids » venait du latin « pondus », c’est la raison pour laquelle il a voulu que ce mot se termine par « ds ». Or, ce mot vient du latin « pensum » qui ne porte aucun « d » !
Le poète Paul Valéry le dit lui-même : « L’absurdité de notre orthographe, qui est en vérité une des fabrications les plus cocasses du monde est bien connue. Elle est un recueil impérieux ou impératif d’erreurs d’étymologie artificiellement fixée par des décisions inexplicables. »
Comment maîtriser l’orthographe française ? Techniques et conseils.
La langue française est difficile à maîtriser. Elle fait douter tout le monde, même les natifs francophones, même les professionnels comme moi. Donc il faut tout d’abord rester humble devant la complexité de l’écrit en français. Ceux qui clament haut et fort qu’ils ne font jamais d’erreurs sont des menteurs ! Il existe cependant quelques techniques pour progresser en orthographe.
- Pensez aux mots de la même famille (« grandeur » et « grandir » nous permettent de nous rappeler le « d » final du mot « grand »)
- Intégrez progressivement les règles d’orthographe et la particularité de certains mots. Pour cela, utilisez des moyens mnémotechniques (« mourir » ne prend qu’un « r » parce qu’on ne meurt qu’une seule fois), des cartes mentales, et tout ce qui fonctionne pour vous, pour votre manière d’apprendre.
- Faites-vous aider ! Votre professeur si vous êtes à l’école, un collègue, un proche. (Sachez aussi que je peux vous aider ! N’hésitez pas à me contacter.)
Conclusion
Vous savez maintenant pourquoi l’orthographe du français est si difficile, mais toute son histoire fait aussi sa beauté, vous ne trouvez pas ?
Et maintenant, j’aimerais avoir votre avis ! Quelles sont vos expériences avec l’orthographe française ? Partagez vos réflexions et anecdotes dans les commentaires ci-dessous, j’ai hâte de vous lire !